dönem ödevini REPORTED SPEECH (Rapor Edilen Konuşma) konusundan alanlara

RSS Feeds

dönem ödevini REPORTED SPEECH (Rapor Edilen Konuşma) konusundan alanlara


REPORTED SPEECH (Rapor Edilen Konuşma)
REPORTED SPEECH (Rapor Edilen Konuşma)

2 türlü rapor edilen konuşma kullanırız.

1) Direct Speech (Doğrudan Nakletme)
2) Indirect Speech (Dolaylı Konuşma)

1) Direct Speech
Birinin söylediğini “AYNEN KENDİ KELİMLERİYLE”, yani değiştirmeden başkasına naklederiz.

Örnek;
John : “I love Turkey” (Ben Türkiye’yi severim / seviyorum)
John says “I love Turkey”. (John der ki “Ben Türkiye’yi seviyorum” veya John “Ben Türkiye’yi seviyorum” diyor.

Burada “to say” (söylemek) fiilini kullanırız. Fakat “tell” fiilini tercih etmeyiz.

2) Indirect Speech
Birinin söylediğini aynen kendi kelimleriyle değil, “biz kendi cümlemiz içinde kendi kelimelerimizle” başkasına naklederiz.

Örnek;
John: “I love Turkey”.
John says that he loves Turkey (John Türkiye’yi sevdiğini söyler/söylüyor)
Görüldüğü gibi anlam değişmedi. Fakat artık John’un ağzından değil, kendi kelimelerimizle naklettik.

Önemli notlar:

1) “Birisine” söylerken “say/söylemek” fiili yerine “to tell” (söylemek/anlatmak) fiilini kullanmayı tercih ediyoruz.
Örnek; John says that he loves Turkey (John Türkiye’yi sevdiğini söylüyor) - ortaya söylüyor (kime söylediği belli değil)
John tells me that he loves Turkey (John “bana” Türkiye’yi sevdiğini söylüyor)

2) Ortaya söylerken de, “tell” fiilini kullanmayı tercih etmeyiz. “To Say” fiilini kullanırız.
“John says that he loves Turkey” deriz. (John tells that he loves Turkey - şeklinde söylemeyiz)

3) Indirect Speech yaparken arada kullandığımız “that” bağlacını atabiliriz cümleden (bilhassa günlük konuşmalarda)
John says he loves Turkey.

4) Geçmişte yapılan bir konuşmayı naklettiğimiz zaman, “o vakit söylenen sözler hangi zaman kalıbı kullanılarak söylenmişse”, onu bir geri atarız.

Örnek; John : “I love Turkey”. John said that he loved Turkey
I have a lot of money. The teacher said that he had a lot of money.

Görüldüğü gibi ben Türkiyeyi severim .. love .. kullanılıyor. Fakat, reported speech yaparken “O Türkiye’yi sevdiğini söyledi” deniyor. Yani, “love” bir geriye gidiyor zamanda ve “loved” oluyor.

present simple => past simple
Present continous => past continous
will => would
can => could
present perfect => past perfect

olarak değişir, reported speech yaparken ve geçmişte söylenen birşeyi şimdi naklediyorsak
saygılarmlasitima


İçerik Araçları
Hikayenin Kategorisi :  Liseler
Hikayenin Etiketi :  dönem  ödevini  REPORTED  SPEECH  (Rapor  Edilen  Konuşma)  konusundan  alanlara
Okunma Sayısı :  37
Hikayenin Açıklaması :  dönem ödevini REPORTED SPEECH (Rapor Edilen Konuşma) konusundan alanlara şiirleri,sözleri,mektubu,şiirler,sözler

Benzer İçeriklerBir kadın sorunsuz bir menopoz dönemi için neler yapmalıdır?
Menopoz dönemi kadın hayatının evrelerinden biridir ve .....devamı için tıklayın

Kirk Hadis...
KIRK HADIS 1-) Kim benim sunnetimi diriltirse(ihya eder ve yasaminda tatbik ederse) .....devamı için tıklayın

Yâsin Sûresi
Açıklama Sûre, ismini iki harften ibaret olan ilk âyetten almıştır. Mekke´de inmiştir. 83 (sekse.....devamı için tıklayın

MÜslÜman İlİm ÖncÜlerİnden Bazilari
İslam Bilim ve Teknolojiye Nasıl Yön Verdi? Dünyanın bugünkü medeniyet seviyesinde büyük payı olan bilim ve teknolojinin tarihi geli.....devamı için tıklayın

Peygamber Efendİmİz NİÇİn Çok Hanimla EvlenmİŞtİr ?
Hz. Resul Efendimiz isteseydi daha gençliğinde iken ; genç , zengin bir çok kızla evlenebilirdi. Bu imkanı vardı fakat evlenmemişlerdir: .....devamı için tıklayın

http://www.sihirlikuyu.com